[ lang ] " Add to Blacklist"=" Adicionar à LN" " Add to Personal"=" Add to Personal" " Add"=" Adic. " " Calling"=" A tocar" " Conference "=" Conf. " " Conference Manage "=" Conference Manage " " Conference with"=" Conference with" " Del"=" Apg " " Delete All"=" Apagar Todos" " Delete"=" Apagar" " Detail"=" Detalhes" " Hang Up"=" Desligar" " M2B"=" M2B" " M2C"=" M2C" " Move to Contacts"=" Mover para a Lista de Contactos" " Park to"=" Park to" " Retrieve Park"=" Recuperar Parque " " Status"=" Estado " " Talking"=" A Falar" " Transfer to"=" Transferir para" " Transferred"=" Transferido" " Transferring"=" A Transferir" " Update"=" Atualização" "%d New Text Message"="%d Nova mensagem de texto" "%s Missed Call(s)"="%s Missed Call(s)" "(Empty)"="(Vazio)" "10min"="10min" "12 Hour"="12 Horas" "123"="123" "1min"="1min" "24 Hour"="24 Horas" "2aB"="2aB" "2min"="2min" "30min"="30min" "5min"="5min" "802.1x Mode"="Modo 802.1x" "802.1x Settings"="Configurações de 802.1x" ""="" "[Cancel]"="[Cancelar]" "abc"="abc" "Account can't be empty!"="Conta não pode\nestar vazio!" "Account ID"="ID conta" "Account Status"="Estado da Conta" "Account"="Conta" "Accounts"="Contas" "ACD Login"="Entrar ACD" "ACD State"="Estado ACD" "ACD Trace"="Rastreamento ACD " "ACD"="ACD" "Active Line"="Linha Activa" "Active"="Activa" "Add Blacklist"="Adic. à LN" "Add Contact"="Adicionar Contacto" "Add Group"="Adicionar Grupo" "Add Number"="Adicionar número" "Add Personal"="Add Personal" "Add To Blacklist"="Adicionar à LN" "Add To Contact"="Adicionar ao Contato" "Add To Personal"="Add To Personal" "Add"="Adic." "AddGroup"="Adicionar Grupo" "Advanced Setting"="Propriedades Avançadas" "After Ring Times"="Depois de Tocar" "ALERT"="ALERTA" "All Calllog"="Todos logs de chamada" "All Calls"="Todas as chamadas" "All keys"="Apenas fazer chamadas" "All Lines"="Todas as Linhas" "all message?"="Todas as mensagens?" "All Off"="All Off" "All On"="All On" "Allow Remote Control"="Allow Remote Control" "Alt. Phone Number"="Alt. Telefone" "Always Forward"="Sempre" "Always On"="Sempre Ligado" "Always"="Sempr" "AM"="AM" "Anonymous call can't be rejected \n\n when answer only!"="Chamada Anónima não pode ser rejeitada \n\n em auto atendimento!" "Anonymous Call"="Chamada Anónima" "Anonymous Rejection"="Rejection" "Answer Confirmation"="Responda confirmação" "Answer Only!"="Resposta só!" "Answer"="Resposta" "Apr"="Abr" "Aug"="Ago" "Authentication failure!"="Falha de autenticação!" "Auto Answer"="Atendimento Automatico" "Auto BLF List is on,"="Auto BLF List is on," "Auto Provision"="Provisionamento Automático" "Auto Redial Interval should be 1-300!"="Intervalo de 1-300 para marcação automatica!" "Auto Redial Setting"="Marcação automatica configuração" "Auto Redial Times should be 1-300!"="Tempo de marcação automatica deve ser de 1-300!" "Auto Redial"="Marcação automatica" "Auto Redial?"="Marcação automatica?" "Auto"="Auto" "Auto-login"="Login Automático" "Automatic"="Automatico" "AutoP to "="AutoP para " "Avail"="Avail" "Available"="Disponível" "Back Light"="Back Light" "Back"="Voltar" "Backlight Level"="Nivel da luz de fundo" "Backlight Time"="tempo de luz de fundo" "Barge In"="Barge In" "Basic Setting"="Propriedades básicas" "be 0-4094"="ser 0-4094" "be 1-4094!"="ser 1-4094!" "be empty."="ser vazio." "be larger"="ser maior" "Blacklist is full!"="Lista Negra cheia!" "BLF List"="Lista de BLF" "BLF"="BLF" "Block"="Block" "Bridge"="Bridge" "BridgeID"="BridgeID" "Broadsoft Group"="Grupo Broadsoft" "Broadsoft Name"="Nome Broadsoft" "Busy Forward"="ransferencia em caso de ocupado" "Busy"="Ocupad" "Call Completion"="Realização de Chamada" "Call Control"="Chamada de Controle" "Call Info"="Info de Chamada" "Call Off Code"="Call Off Code" "Call On Code"="Call On Code" "Call Park"="Parquear chamada" "Call Return"="Devolver chamada" "Call Waiting"="Chamada em Espera" "Calllog Directories"="Logs de chamadas de rede" "CallReturn_Idle"="CallRetunr" "Calls for Pickup"="Calls for Pickup" "Calls Longest"="Calls Longest" "Can't be Empty!"="não pode estar vazio!" "can't be empty"="não pode estar vazio" "Can't contain ()><&'| !"="Caracter inválido" "Cancel"="Sair" "CC Name"="CC Name" "CC UID"="CC UID" "CC"="CC" "Change Password"="Alterar Password" "Change PIN"="Alterar PIN" "Checking MAC"="Verificando MAC" "Checking!"="A verificar!" "Clear account config \n\n please wait..."="A apagar a configuração da\n conta Aguarde..." "Clear all account config?"="Apagar a configuração\n de conta?" "Conference"="Conf." "Configuration Updating !"="Atualização de configuração!" "Configuration"="Configuração" "Confirm password mismatch!"="Senha incorrecta!" "Confirm PIN mismatch!"="PIN incorrecta!" "Confirm PIN"="Confirmar PIN" "Confirm PWD"="Confirmar Senha" "Confirm"="Confirmar" "Connect"="Ligar" "Contact exist!"="Contact exist!" "contact full"="Lista de contactos está completa!" "ContactName existed!"="Contact Name existed!" "Contrast"="Contraste" "Copy to All Lines?"="Copie a todas as linhas?" "Current PIN"="PIN atual" "Custom DND"="Custom DND" "Custom Forward"="Custom Forward" "CustomButton"="Custom Button" "CW Off Code"="Código chamada Off" "CW On Code"="Código chamada On" "Date Format"="Formato Data" "Date(Y-M-D)"="Data (A-M-D)" "Day"="Dia" "Daylight Saving"="Horário de Verão" "Dec"="Dez" "Default Gateway"="Gateway por omissão" "default"="Padrao" "DelAll"="Apagar Todos" "Delete all contacts?"="Apagar todos os contatos?" "Delete All Group?"="Excluir todo o grupo?" "Delete all locations?"="Excluir todos os locais?" "Delete all message?"="Excluir todas as mensagens?" "Delete all numbers?"="Apagar todos os números?" "Delete all the call records?"="Apagar todos os registos de chamadas?" "Delete All"="Apagar Todos" "Delete all?"="Apagar Todos?" "Delete Failed"="Excluir falha" "Delete location?"="Excluir localização?" "Delete message?"="Apagar Mensagem?" "Delete number?"="Apagar números" "Delete Selected Group?"="Apagar Grupo Selecionado?" "Delete Selected Item?"="Apagar Item Selecionado?" "Delete"="Apagar" "Deleting Calls"="A apagar chamadas" "Deleting"="Excluindo" "Deleting. Please wait..."="A excluir. Por favor aguarde ..." "Deleting."="Excluindo." "Deleting..."="Excluindo..." "Department"="Departamento" "Detail"="Detalhes" "detected from"="detecto em" "DHCP IP Client"="DHCP IP cliente" "DHCP IPv6 Client"="DHCP IPv6 cliente" "DHCP Server"="Servidor DHCP" "DHCP Time"="DHCP Time" "DHCP"="DHCP" "Dial %s ?"="Marcações %s ?" "Dial Emergency "="Disque emergência " "Dial"="Marcar" "Dial "=" Marcar " "Dialed Calls"="Chamadas realizadas" "Direct IP Line"="Direct IP Line" "Direct Pickup"="Direct Pickup" "Directories"="Diretórios" "Directory"="Agenda" "Disable"="Desligar" "Disabled"="Desactivado" "Disp Code"="Disp" "DispCode"="Disp" "Display Name"="Nome de Display" "DisplayName can't be empty!"="Nome de Ecran não\npode estar vazio!" "Disposition Code"="Disposition Código" "Diversion Inhibitor"="Inibidor de desvio" "DND Code"="Código DND" "DND Enables"="DND Ativa" "DND Off Code"="Código DND Off" "DND On Code"="Código DND On" "DND"="DND" "DPickup"="Pickup" "Draftbox"="Rascunhos" "DSS Keys Type"="Tecla DSS" "DSS Keys"="Teclas DSS" "DTMF"="DTMF" "Duplicate IPv4"="Duplicate IPv4" "Duplicate IPv6"="Duplicate IPv6" "Duration"="Duração" "EAP-MD5"="EAP-MD5" "EAP-TLS"="EAP-TLS" "EAP-TTLS/EAP-MSCHAPv2"="EAP-TTLS/EAP-MSCHAPv2" "Edit Location"="Editar Localização" "Edit Number"="Editar número" "EDIT"="Editar" "Email"="Email" "Emergcy"="Emergência" "Emergency Call"="Chamada de emergência" "Emergency Escalation"="Escala de Emergênci" "Emergency"="Emergência" "Empty Value"="Valor vazio" "empty"="Vazio" "Enable"="Ligar" "Enabled"="Activado" "End IP should be larger than Start IP!"="IP final deve ser superior\nao IP inicial!" "End IP should"="IP final deve" "End IP"="IP final" "Enter code"="Digite o Código" "Enter number"="Digite o número" "Enter Password"="Insira a senha" "Enter"="Entrar" "Exit"="Sair" "ExitPri"="ExitPri" "Extension"="Extensão" "Fail to download \nremote phonebook!"="Fail to download \nremote phonebook!" "Failed to connect \nto server!"="Failed to connect \nto server!" "Failed. Please retry..."="Falhou. Por favor, tente novamente ..." "Failed."="Falhou." "Far Mute"="Longe Mute" "Favorite"="Favorito" "Features"="Funcionalidades" "Feb"="Fev" "File do not exist!"="File do not existArquivo não existe!" "File load failed!"="Carga de arquivo falhou!" "File Not Exist!"="O arquivo não existe!" "File Not Exist"="O arquivo não existe" "Firmware"="Firmware" "First Name"="Primeiro Nome" "float"="Flutuar" "Forbidden Number"="Número proibida" "Forward Destination Can't be Empty!"="Destino de encaminhamento\nNão pode estar vazio!" "Forward Off Code Can't be Empty !"="Código de reencaminhamento Off não pode ser nulo!" "Forward Off Code Can't be Empty!"="Código de reencaminhamento Off não pode ser nulo!" "Forward to"="Encaminhar para" "Forward to: %s"="Encaminhar para: %s" "Forward Value"="Valor encaminhar" "Forward"="Encaminhar" "Forward_BUTTON"="Enc" "Forward_MENU"="Encaminhar" "Forwarded Calls"="Chamadas Encaminhadas" "Fri"="Sex" "Friday"="Sex" "From"="De" "From_FWD"="FWD" "From_Num"="From_Num" "Function keys"="Tecla de Função" "FWD International"="Fwd International" "FWD"="FWD" "Gateway"="Gateway" "GPark"="GPark" "GPickup"="GPickup" "Group already exist!"="O grupo já existe!" "Group is full!"="Grupo está completo!" "Group Listening"="Escutar Grupo" "Group Name can't be 'contacts'"="Group Name can't be 'contacts'" "Group Pickup"="Selecionar Chamada de Grupo" "Group"="upo" "Guest Login"="Login de Visitante" "GuestIn"="GuestIn" "GuestOut"="GuestOut" "Hardware"="Hardware" "HD"="HD" "Hebrew_IME"="אבג" "Hide Number"="Ocultar número" "History Record"="Gravações de Histórico" "History Setting"="Configurações de Histórico" "History Type"="Tipo de Histórico" "History"="Histórico" "History_Idle"="Histórico" "Hold"="Espera" "Hot Desking"="Hot Desking" "Hot Line"="Hot Line" "Hot Number"="Numero direto" "Hoteling"="Hoteling" "Hotline delay should be 0 ~ 10"="Atraso hotline deve ser 0 ~ 10" "HotLine Delay"="Atraso de hotline" "Hour Clock"="Hora" "Http port "="Porta HTTP " "Http port should be 1-65535!"="Porta HTTP deve ser 1-65535!" "Http Port"="Porta HTTP" "Http Status"="Porta HTTPS" "Https port should be 1-65535!"="Porta HTTPS deve ser 1-65535!" "Https Port"="Porta HTTPS" "Https Status"="HTTPS estado" "Identity"="Identidade" "Inbox"="Inbox" "Incoming Call: "="Recebendo chamada: " "Incoming call: %s"="Recebendo chamada %s" "Incorrect PIN!"="PIN incorreto!" "Incorrect user or password"="Utilizador ou Palavra \nPasse incorrecta" "Incorrect user"="Usuário incorreto" "Inexistence"="Inexistência" "Initial State"="Estado inicial" "Initializing ..."="inicializar ..." "Initializing... Please Wait!"="inicializar... Espere por favor!" "Intercom Allow"="Permitir Intercom" "Intercom Barge"="Bloquear Intercom" "Intercom Mute"="Silenciar Intercom" "Intercom Tone"="Tom de Intercom" "Intercom"="Intercom" "Interval"="Intervalo" "Invalid Account!"="Conta Inválida!" "Invalid account"="Conta Inválida" "Invalid BLF Value!"="BLF valor inválido!" "Invalid BridgeID!"="Ponte ID inválida!" "Invalid BridgeID"="Ponte ID inválida" "Invalid Call Park Number!"="Número de Estacionamento é Inválido!" "Invalid Custom Number!"="Número Inválido!" "Invalid Date Format!"="Formato de data inválido!" "Invalid Default Gateway!"="Gateway por Omissão é Inválida!" "Invalid DHCP End IP Address!"="Endereço IP final\nde DHCP inválido!" "Invalid DHCP Start IP Address!"="Endereço IP inicial\nde DHCP inválido!" "Invalid Intercom Number!"="Número de Intercomm inválido!" "Invalid IP Address!"="Endereço IP inválido!" "Invalid IP!"="IP inválido!" "Invalid Number!"="Número Inválido!" "Invalid Number"="Número inválido" "Invalid Paging Value!"="Valor de paginação inválido!" "Invalid PPPoE User!"="Utilizador PPOE Inválido!" "Invalid Prefix Value!"="Valor de Prefixo inválido" "Invalid Prefix!"="Prefixo inválido!" "Invalid Primary DNS!"="DNS Primário Inválido!" "Invalid Secondary DNS!"="DNS secundário Inválido!" "Invalid Server!"="Servidor Inválido!" "Invalid Subnet Mask!"="Máscara de Rede Inválida!" "Invalid Time Format!"="Formato de hora inválido!" "Invalid URL URL!"="URL inválido!" "Invalid US Date Format!"="EUA formato de data inválido!" "Invalid US Time Format!"="EUA formato da hora Inválido!" "Invalid User ID!"="Utilizador Inválido" "Invalid Value < or >"="Valor inválido < or >" "Invalid Value!"="Valor Inválido" "Invalid Value"="Valor Inválid" "Invalid Voice Recorder Number!"="Número de Gravaçao de Voz inválido!" "Invalid Xml Browser Value!"="Valor de Explorador de\n XML inválido!" "Invalid"="Inválido" "IP Address!"="Endereço de IP!" "IP Address"="IP" "IP Conflict"="IP Conflict" "IPAddress Mode"="Modo de Endereço IP" "IPv4 & IPv6"="IPv4 & IPv6" "IPv4 Default Gateway"="IPv4 Gateway Padrão" "IPv4 IP"="IPv4 IP" "IPv4 Pri DNS"="IPv4 Pri DNS" "IPv4 Sec DNS"="IPv4 Sec DNS" "IPv4 Status"="IPV4 Estado" "IPv4 Subnet Mask"="IPv4 Subnet Mask" "IPv4 WAN Port"="IPV4 Porta WAN" "IPv4 WAN Type"="IPv4 WAN Tipo" "IPv4"="IPv4" "IPv6 Address"="IPv6 Address" "IPv6 Default Gateway"="IPv6 Gateway Padrão" "IPv6 IP Prefix"="Prefixo IP IPv6" "IPv6 IP"="IPv6 Address" "IPv6 Pri.DNS"="IPv6 Pri.DNS" "IPv6 Pri.DNS"="IPv6 Pri.DNS" "IPv6 Sec.DNS"="IPv6 Sec.DNS" "IPv6 Sec.DNS"="IPv6 Sec.DNS" "IPv6 Status"="Estado IPV6" "IPv6 WAN Port"="IPV6 Porta WAN" "IPv6 WAN Type"="IPv6 WAN Tipo" "IPv6"="IPv6" "is wrong !"="está errado!" "is wrong"="está errado" "Jan"="Jan" "Jul"="Jul" "Jun"="Jun" "Key As Send"="Tecla para enviar" "Key Event"="Tecla Eventos" "KEY"="KEY" "KeyGuard"="Teclado" "Keypad Lock"="Bloquear" "Keypad locked."="teclado bloqueado." "Keypad"="Teclado" "Korean_IME"="Korean" "Label"="Etiqueta" "LAN IP"="IP da LAN" "LAN Subnet"="Máscara da LAN" "LAN Type"="Tipo de LAN" "Language"="Língua" "Last Name"="Último nome" "LDAP Search"="Procura LDAP" "LDAP"="LDAP" "Level changed!"="Nível Alterdao!" "Level changed"="Nível Alterdao" "Level"="Modo Utilizador" "Line ID"="ID da Linha" "Line Key 1"="Tecla e Linha 1" "Line Key 10"="Tecla e Linha 10" "Line Key 11"="Tecla e Linha 11" "Line Key 12"="Tecla e Linha 12" "Line Key 13"="Tecla e Linha 13" "Line Key 14"="Tecla e Linha 14" "Line Key 15"="Tecla e Linha 15" "Line Key 2"="Tecla e Linha 2" "Line Key 3"="Tecla e Linha 3" "Line Key 4"="Tecla e Linha 4" "Line Key 5"="Tecla e Linha 5" "Line Key 6"="Tecla e Linha 6" "Line Key 7"="Tecla e Linha 7" "Line Key 8"="Tecla e Linha 8" "Line Key 9"="Tecla e Linha 9" "Line Select"="Seleccionar Linha" "Line"="Linha" "Load Failed"="Carga falha" "Loading"="A carregar" "Loading, please wait..."="A carregar, por favor \nespere.." "Local Group"="Grupo Local" "Local History"="Histórico Local" "LocalMenu_Idle"="Lo.Menu" "location?"="Locais" "Locations"="Locais" "Lock Enable"="Ativar Bloqueio do teclado" "Lock type"="Tipo de bloqueio de teclado" "Lock"="Bloquear" "Locked."="Trancado." "Logging failed!"="Log falhou!" "Logging in, Please Wait..."="Log in, aguarde..." "Login as"="Entrar como" "Login"="Login" "Logout"="Sair" "MAC Address"="MAC" "MAC"="MAC" "Mail"="Mail" "Main Menu"="Menu Principal" "Manage"="Gerir" "manual config is forbiden!"="Configuração manual é proibida!" "Manual Setting"="Propriedade Manual" "Mar"="Mar" "match!"="Corresponder!" "May"="Mai" "MD5 Password"="Palavra Passe de MD5" "Meet-me Conference"="Conferência Conheça-me" "Meet-me"="Conheça-me" "Memory Full"="Memória completa" "Menu key"="Tecla do Menu" "Menu"="Menu" "message?"="Mensagens" "Messages"="Mensagens" "mismatch"="incompatibilidade" "Missed Calllog"="Chamadas Perdidas" "Missed Calls"="Chamadas Perdidas" "Mobile Number"="Número de celular" "Mobile"="Telemovel" "mode in PPPoE!"="modo em PPPoE!" "mode in PPPoE"="modo em PPPoE" "Mon"="Seg" "Monday"="Seg" "More"="Mais" "More..."="Mais..." "Move selected to blacklist ?"="Mover selecionado para Blacklist ?" "Move selected to contactlist ?"="Mover selecionado para contactos ?" "Move selected"="Mova selecionado" "Mute"="Silenciar" "N/A"="N/A" "Name cannot be empty."="Nome não pode ser vazio." "Name cannot"="Nome não pode" "Name"="Nome" "Need a number!"="Precisa de um número!" "Need Update MAC"="Necessário actualizar o MAC" "Network Calllog"="Rede de Logs de Chamada" "Network changed!\nReboot..."="Rede mudou!\n reinicie..." "Network Checking!"="Verificação de rede!" "Network Directories"="Diretorias de Rede" "Network Status"="Estado da Rede" "Network Unavailable !"="Rede indisponível!" "Network Unavailable"="Rede indisponível" "Network Unavailable."="Rede indisponíveis." "Network"="Rede" "New Call"="Nova Chamada" "New Location"="Novo Local" "New Message"="Nova mensagem" "New PIN"="Nova PIN" "New PWD"="Nova Senha" "New Voice Mail"="New Voice Mail" "new"="Nova" "NewSMS_Idle"="Novo SMS" "Next"="Seguinte" "No Account"="Sem conta" "No Answer Forward"="Se não atender" "No Answer"="Não Atend" "No Available Account"="Conta não Disponível" "No Bridge"="Sem ponte" "No Item"="Sem item" "No service"="Sem Serviço" "No Timezone"="Sem fuso horário" "No VLAN"="Sem VLAN" "None"="Nada" "Not support bridge mode in PPPoE!"="Modo bridge não suportado\nem PPPoE!" "Not support VLAN mode in PPPoE!"="Modo VLAN não suportado\nem PPPoE!" "Note"="Nota" "Nov"="Nov" "NTP Server1"="Servidor NTP1" "NTP Server2"="Servidor NTP1" "NULL"="Nulo" "Number already exists!"="Número já existe!" "Number can't be empty!"="Number can't be empty!" "Number exists"="Number exists" "Number Invalid"="Número inválido" "Number"="Número" "number?"="Número:" "Obtaining IP Address"="A adquirir IP" "Obtaining Status..."="Estado.." "Oct"="Out" "Off Code Can't be Empty!"="Código Off não pode ser nulo!" "Off Code can't be empty"="Código Off não pode ser nulo" "Off Code"="Código Off" "off"="Off" "Office Number"="Número de escritório" "Ok"="Ok" "Old Number"="Número antigo" "Old PWD"="Password antiga" "old"="antiga" "On Code"="Código On" "on"="On" "Option"="Opção" "or password"="ou senha" "Other Number"="Outros Número" "Outbound Alternate Number Invalid"="Número Outbound alternativo inválido" "Outbound Alternate"="Outbound alternativo" "Outbound Proxy"="Outbound Proxy" "Outbound Status"="Estado do Outbound" "Outbox"="Caixa de Saída" "Overwrite the original contact?"="Escrever por cima do contacto original?" "Paging"="Multicast Paging" "Park Failed"="Falha à parque" "Park to"="Parque para" "Park"="Parque" "Parked"="Estacionado" "Password can't be empty"="A senha não pode estar vazio" "Password is wrong !"="Senha está errada!" "Password"="Palavra Passe" "PC Port Option"="Opção porta PC" "PC Port"="Porta PC" "PEAP-MSCHAPV2"="PEAP-MSCHAPV2" "Per-phone AES"="MAC-oriented" "Phone DND"="Telefone DND" "Phone Lock"="Telefone Bloqueado" "Phone number is empty!"="Número do telefone está vazio!" "Phone Number"="Número de Telefone" "Phone Numbers"="Números de telefone" "Phone Setting"="Propriedade do Telefone" "Phone Unlock PIN"="Desbloquear PIN telefone" "Phone"="Telefone" "PhoneBook Name"="Nome da lista de contactos" "PhoneMode"="Modo de telefone" "Pickup"="Pickup" "Pickup_Idle"="Pickup" "PIN"="PIN" "PIN/ID"="PIN / ID" "PINs don't match!"="PIN não coincidem!" "PINs don't"="PIN não" "Placed Calllog"="Placed Calllog" "Play Tone"="Tocar Tom" "Please Enter Password"="Por favor introduza a Password" "Please Enter Unlock PIN"="Por favor introduza a PIN" "Please logout account first!"="Por favor, encerre a\n sessão primeiro!" "Please retry..."="Por favor, tente novamente..." "Please Wait!"="Por favor aguarde!" "Please wait"="Aguarde" "please wait..."="Por favor aguarde..." "PM"="PM" "Pool"="Pool" "PPPoE IP Client"="IP PPPoE do cliente" "PPPoE PWD"="Senha do PPPoE" "PPPoE User"="Utilizador do PPPoE" "PPPOE"="PPPoE" "Prefix!"="Prefico!" "Prefix"="Prefico" "Pri DNS"="DNS Pri" "Pri.DNS"="DNS Pri" "PriChat"="PriChat" "PriHold"="PriHold" "Primary DNS"="DNS Pri" "Priority should be 0-7!"="A prioridade deve ser 0-7!" "Priority"="Prioridade" "Private Hold"="Hold Privado" "Product ID"="ID do Produto" "Product Name"="Produto" "Provision now ?"="Aprovisionar agora?" "Provision now?"="Aprovisionar agora" "PTT"="Prefico" "Public Hold"="Hold Público" "q'ing"="q'ing" "Queue"="Fila" "Reboot"="Reiniciar" "Reboot.."="Reiniciar.." "Reboot?"="Reiniciar?" "Rebooting...\n\nPlease Wait !"="A Reiniciar...\n\nAguarde!" "Recall"="CallRetunr" "Received Calllog"="Chamadas Recebidas" "Received Calls"="Chamadas Recebidas" "Record"="Gravar" "Redial Interval"="Intervalo de remarcação" "Redial times"="Tentativas Remarcação" "Redial"="Remarcação" "Redialing"="Rediscando" "Redirect"="Redirect" "Register fail"="Registo Falhado" "Register Name"="Nome de Registo" "Registered"="Registado" "Registering"="Registando" "Reject Off Code"="Código Off Rejeitar" "Reject On Code"="Código On Rejeitar" "Reject"="Rejeitar" "Remote Office"="Escritório remoto" "RemoteUser.sSIPName"="RemoteUser.sSIPName" "Remove"="Remover" "Reply"="Responder" "Reset Phone PIN"="Redefinir PIN" "Reset To Factory Setting?"="Reset para propriedades de fábrica?" "Reset to Factory"="Configuração de Fábrica" "Reset.."="Restabelecer..." "Resetting...\n\nPlease Wait !"="A Repor as configurações\n originais...\n\nAguarde!" "Resume"="Voltar" "Retrieve Failed"="Falha ao recuperar" "Retrieve Failed."="Falha ao recuperar." "Retrieve Park"="Recuperar Parque" "Retrieve"="Recuperar" "RetrievePark"="Recuperar à parque" "Ring Tone"="Toque" "Ring"="Toque" "Router"="roteador" "Sat"="Sáb" "Saturday"="Sáb" "Save failed!"="Falha ao salvar!" "Save Failed"="Falha ao salvar" "Save"="Gravar" "Saving config file!"="A Gravar ficheiro de \nconfiguração!" "Saving file\n Please Waiting..."="A Gravar ficheiros\n Por favor aguarde..." "Saving files!"="A Gravar ficheiros!" "Saving"="A Gravar" "Saving. Please wait..."="A salvar. Por favor aguarde ..." "Saving..."="A Gravar..." "SCA Active"="SCA Active" "SCA Alerting"="SCA Alerting" "SCA Bridge Active"="SCA Bridge Active" "SCA Bridge Held"="SCA Bridge Held" "SCA Held Private"="SCA Held Private" "SCA Held"="SCA Held" "SCA Unknown"="SCA Unknown" "Search Directory"="Pesquisar Directório" "Search Result"="Resultado da pesquisa" "Search"="Proc." "Sec DNS"="DNS Sec" "Sec. DNS:"="DNS Sec:" "Secondary DNS"="DNS Sec" "Select Account"="Selecionar Conta" "Select"="Selecionar" "selected Item?"="Artigo selecionado?" "Send Message!"="Enviar Mensagem!" "Send Message"="Enviar Mensagem" "Send_BUTTON"="Enviar" "Sending Provision Requests"="Sending Provision Requests" "Sending Requests..."="Sending Requests..." "Sentbox"="Items enviados" "Sep"="Set" "Server Status"="Estado do Servidor" "Server URL invalid!"="URL do servidor inválido!" "Server URL"="URL de Servido" "Server"="Servidor" "Server-based Call Control"="Contro de chamada de server" "Set AES Key"="Definir AES Key" "Set Password"="Definir senha" "Set Voice Mail"="Definir Voice Mail" "Setting Type"="Tipo de Propriedade" "Settings"="Propriedades" "Share line unavailable"="Linha partilhada indisponivel" "Shared Calls"="Chamadas partilhadas" "should be 0-7!"="deve ser 0-7!" "should be 0-7"="deve ser 0-7" "should be 1-65535!"="deve ser 1-65535!" "SignIn"="Entrar" "SignOut"="Sair" "Silence"="Silencio" "SIP Proxy can't be empty!"="SIP Proxy não\npode estar vazio!" "SIP Server1"="SIP Servidor 1" "SIP Server2"="SIP Servidor 2" "SMS"="SMS" "SNTP Setting"="Configuração SNTP" "Softkey 1"="Softkey 1" "Softkey 2"="Softkey 2" "Softkey 3"="Softkey 3" "Softkey 4"="Softkey 4" "Softkey Label"="Softkey Label" "Specified AES"="Common" "Speed Dial"="Marcação Rápida" "Split"="Split" "Start IP"="IP de ínicio" "Static IP Client"="Ip de Inicio do cliente" "Static IP"="IP Estático" "Static IPv6 Client"="Static IPv6 Client" "Status"="Estado" "STUN Server"="STUN Server" "STUN Status"="Estado do STUN" "Subnet Mask!"="Máscara de sub-rede!" "Subnet Mask"="Máscara de sub-rede" "Sun"="Dom" "Sunday"="Dom" "SWAP"="SWAP" "Switch Account"="Mudar Conta" "Switch"="Alterar" "Target can't be empty!"="O Chamador não pode ser vazio!" "Target can't be empty"="O Chamador não pode ser vazio" "Target"="Target" "Text Message"="Mensagem de Texto" "The audio codecs is different, can't set up a conference!"="The audio codecs is different, can't set up a conference!" "The old password is wrong!"="A senha antiga está errada!" "The old PIN is wrong!"="PIN atual está errado!" "The old PIN"="PIN atual" "The old pwd"="Password antiga" "Thu"="Qu" "Thursday"="Qui" "Time & Date Format"="Formato Hora & Data" "Time & Date"="Hora" "Time Zone"="Time Zone" "Time"="Tempo" "Time(H:M:S)"="Hora(H:M:S)" "to blacklist?"="to blacklist?" "To"="Para" "Today"="Hoje" "Trace"="Traçar" "TRAN"="Tran" "Transfer Failed"="Transferência Falhou" "Transfer to"="Transferência para" "Transfer"="Transferência" "Tue"="Te" "Tuesday"="Te" "Type"="Tipo" "unauthorized."="não autorizado." "Unavail"="Indisponível" "Unavailable !"="Indisponível!" "Unavailable Reason Code"="Código de Razão Indisponível" "Unavailable"="Indisponível" "Unknown Line"="Linha desconhecido" "Unknown"="Desconhecido" "UnMute"="Com som" "Unregistered"="Não Registado" "Update Finish !"="Actualização Terminada!" "Update Firmware"="Atualização Firmware" "Update now?"="Atualização agora?" "Update Skipped !"="Atualização pulado!" "Update"="Actualização" "Updating !"="A Actualizar!" "Updating Network"="A Actulizar a rede" "Updating Network..."="A Actulizar a rede..." "Updating Network\n\nPlease Wait !"="A Actulizar a rede\n\nPor favor aguarde!" "Updating, please wait..."="Atualizando, por favor aguarde ..." "Updating,please wait..."="Atualizando, por favor aguarde..." "URL Can't be empty!"="URL não pode estar vazio" "URL is empty"="URL está vazia" "URL is error"="URL é o erro" "URL Record"="Gravar URL" "URL"="URL" "User Host"=" Usuário Anfitrião" "User ID"="ID Utilizador:" "User Name"="Nome de Utilizador" "User Type"="Tipo de Utilizador" "User"="Utilizador" "UserID Can't be Empty!"="ID de usuário não pode ser vazio!" "UserID"="ID de Utilizador" "UserName"="Nome de Utilizado" "Value"="Valor" "Via"="Via" "Via_Num"="Via_Num" "VID number should be 0-4094!"="VLAN ID deve ser\nentre 0-4094!" "VID Number"="Número VID" "VID should be 1-4094!"="VID deve ser 1-4094!" "VID should"="VID should" "View Voice Mail"="Ver Voice Mail" "View"="Ver" "VLAN Status"="Estado da VLAN" "VLAN"="VLAN" "Voice Mail"="Correio de Voz" "VPN Active"="VPN Active" "VPN can't be on \n\n when file do not exist!"="VPN can't be on \n when file do not exist!" "VPN"="VPN" "Wait for %s ?"="A aguardar por %s ?" "Wait Time"="Tempo de Espera" "WAN IP"="IP da WAN" "WAN MASK"="Máscara da WAN" "WAN Port Option"="Opção do porto da WAN" "WAN Port"="Porto da Wan" "WAN Type"="Tipo de WAN" "Warning!"="Aviso!" "Warning"="Aviso" "Webserver Type"="Tipo de Webserver" "Wed"="Qua" "Wednesday"="Qua" "Welcome"="Benvindo" "Wrap up"="Embrulhar" "Wrap-up"="Embrulhar" "XML Browser"="Explorador de XML" "XML Group"="XML Lista de Contactos" "XML_Idle"="XmlGro" "XMLMenu_Idle"="Menu de Xml" "XSI is empty"="XSI está vazia" "Year"="Ano" "Yesterday"="Ontem" "Your account unauthorized."="Sua conta não está autorizada." "Zero Touch"="Zero sp touch" "Anonymous Code" = "Anonymous Code"