[ lang ] " ADD"="Dodaj" " Add to Blacklist"="Dodaj do czarnej listy" " Add to Personal"="Dodaj do osobistych" " Add"="Dodaj" " Calling"="Dzownię" " Conference "="Konferencja" " Conference Manage "="Zarządzanie konferencją" " Conference with:"="Konferencja z" " DEL"="Usuń" " Del"="Usuń" " Delete All"="Usuna'c wszystko" " Delete"="Usuń" " Detail"="Szczególy" " Hang Up"="Rozlaczono" " Held"="Wstrzymaj" " Hold"="Zawie's" " M2B"="M2B" " M2C"="M2C" " Move to Contacts"="Przesuń do kontaktów" " Mute"="WYCISZ" " Park to:"="Parkuj do" " Retrieve Park:"="Odzyskaj zaparkowane poł." " Status"="Status" " Talking"="Rozmowa" " Transfer to:"="Transferuj do:" " Transferred"="Przeniesiony" " Transferring"="Przenosze" " Update"="Aktualizuj" "%d New Text Message"="%d Nowa wiadomo's'c tekstowa" "%s Missed Call(s)"="% Nieodebrane poł." "(Empty)"="(pusty)" "10min"="10 min." "12 Hour"="12 godzin" "123"="123" "1min"="1 min." "24 Hour"="24 godzin" "2aB"="2aB" "2min"="2 min." "30min"="30 min." "5min"="5 min." "802.1x Mode"="Tryb 802.1x" "802.1x Settings"="Ustawienia 802.1x" ""="" "ABC"="ABC" "ACD Login"="Zaloguj do ACD" "ACD State"="Stan ACD" "ACD State..."="Stan ACD" "ACD Status"="Status ACD" "ACD Trace"="Rejestruj ACD" "ACD"="ACD" "ALERT"="ALERT" "AM"="AM" "APR"="Kwie." "AUG"="Sier." "Abc"="Abc" "Account 1"="Konto 1" "Account 2"="Konto 2" "Account 3"="Konto 3" "Account ID"="ID konta" "Account Status"="Stan konta" "Account can't be empty!"="Konto nie może być puste" "Account"="Konto" "Account1 No."="Konto 1 Kod" "Account2 No."="Konto 2 Kod" "Account3 No."="Konto 3 Kod" "AccountID"="ID konta" "Accounts"="Konta" "Active Line"="Stan Konta" "Active:"="Aktywny" "Add Blacklist"="Dodaj Black listę" "Add Contact"="Dodaj kontakt" "Add Group"="Dodaj Grupe" "Add Number"="Dodaj numer" "Add Personal"="Dodaj osobiste" "Add To Blacklist"=" Dodaj do czarnej listy" "Add To Contact"="Dodaj do kontaktów" "Add To Personal"="Dodaj do osobistych" "Add"="Dodaj" "AddGroup"="Dodaj Grupe" "Advanced Setting"="Ustawienia zaawansowane" "After Ring Times"="Po ilu dzwonkach:" "All Calllog"="Wszystkie logi połączeń" "All Calls"="Wszystkie rozmowy" "All Contacts"="Wszystkie Kontakty" "All Lines"="Wsystkie linie" "All OFF"="Wszystkie wł." "All On"="Wszystkie wył." "All keys"="Wszystkie klucze" "Allow Remote Control"="Umożliwia zdalne sterowanie" "Alt. Phone Number:"="Zapasowy numer telefonu:" "Always Forward"="Zawsze przekazuj" "Always On"="Zawsze wlaczony" "Always forward"="Zawsze przekazuj" "Always"="Zawsze" "Anonymous Call"="Rozmowa Anonimowa" "Anonymous Rejection"="Odrzucenie rozm. anonim." "Anonymous Rejection..."="Odrzucenie rozm. anonim." "Anonymous call can't be rejected \n\n when answer only!"="Połączenia anonimowe nie mogą być odrzucane w trybie Zablokuj&Odbierz!" "Answer Confirmation"="Potwierdzenie odpowiedzi:" "Answer Confirmation:"="Potwierdzenie odpowiedzi:" "Answer Only!"="Tylko odbieranie!" "Answer"="Odbierz" "Anywhere..."="Gdziekolwiek" "Apr"="Kwie." "Aug"="Sier." "Authentication failure!"="Błąd autentykacji!" "Auto Answer"="Auto odpowied'z" "Auto BLF List is on,"="Auto. Lista BLF jest wł." "Auto Provision"="Przepis Auto" "Auto Redial Interval should be 1-300!"="Przedział aut. Ponawiania musi być do 1 do 300!" "Auto Redial Setting"="Aut. Ponawianie" "Auto Redial Times should be 1-300!"="czas dla ponownego wybierania powinien byc 1-300!" "Auto Redial"="Auto powtarz" "Auto Redial?"="Auto powtarz" "Auto"="Auto" "Auto-login"="Auto logowanie" "AutoP to "="Rezerwa Auto do" "Automatic"="Automatyczny" "Avail"="Dostepne" "Available"="Dostepne" "BLF List"="Lista BLF" "BLF"="BLF" "Back Light"="Ustawienia podświetlenia" "Back"="Powrót" "Backlight Level"="Poziom pod'swietlenia:" "Backlight Time"="Czas pod'swietlenia:" "Barge In"="Barge In" "Basic Setting"="Ustawienia podstawowe" "Blacklist is full!"="Lista zakazu jest pelna!" "Blacklist"="Czarna Lista" "Block"="Zablokuj" "Bridge"="Most" "BridgeID"="ID Mostu" "BroadSoft Group"="Grupa Broadsoft" "BroadSoft Name"="Nazwa Broadsoft" "Broadsoft Contact"="Kontakt Sieciowe" "Broadsoft Group"="Grupa Broadsoft" "Broadsoft Name"="Nazwa Broadsoft" "BroadsoftMenu_Idle"="Kontakt sieciowe" "Broadsoft_Idle"="Sieciowy" "Busy Forward"="Przekaz gdy zajety" "Busy"="Zajete" "CC Name"="Nazwa CC" "CC UID"="Numer CC" "CC"="CC" "CW Off Code"="polaczenie kod wyl:" "CW On Code"="polaczenie kod wl:" "Cable Disconnect"="Cable Disconnected" "Call Completion"="Poł. Zakończone" "Call Control"="Kontrola połączeń" "Call Forward"="Przekierowanie połączeń" "Call Forwarding..."="Przekierowywanie połączeń..." "Call Info"="Informacje o połączeniu" "Call Off Code"="polaczenie kod wyl:" "Call On Code"="polaczenie kod wl:" "Call Park"="Zaparkuj rozmowe" "Call Return"="Powrót rozmowy" "Call Waiting"="Oczekiwanie" "CallReturn_Idle"="Zadzwoń Powrót" "Calllog Directories"="Sieciowa historia połączeń" "Calls Longest"="Czas oczekiwania" "Calls for Pickup"="Wzywa do Pickup" "Can't be Empty!"="nie może być puste!" "Can't contain ()><&'| !"="Nieprawidlowy znak" "Cancel"="Anuluj" "Change PIN"="Zmień PIN" "Change Password"="Zmień haslo" "Checking MAC"="Sprawdzam MAC" "Checking!"="Sprawdzanie!" "Clear account config \n\n please wait..."="Czyszczenei konfiguracji konta, proszę czekać…" "Clear all account config?"="Usuna'c ustawienia konta?" "CodeName.%d"="Kod Nazwa.%d" "Company"="Spółka" "Conference"="Konferencja" "Configuration Updating !"="Wgrywanie konfiguracji!" "Configuration"="Konfiguracja" "Confirm PIN mismatch!"="Niezgodność PINów!" "Confirm PIN"="Potwierdź PIN" "Confirm PIN:"="Potwierdź PIN" "Confirm PWD"="Potwierd'z haslo:" "Confirm password mismatch!"="Zle powtórzenie hasla!" "Confirm"="Potwierd'z" "Connect"="Podlacz" "Contact exist!"="Kontakt już istnieje!" "ContactName existed!"="Nazwa kontaktu istnieje!" "Contrast"="Kontrast" "Copy to All Lines?"="Kopiuj do wszystkich linii?" "Current PIN"="Obecny PIN" "Custom DND"="Własny NPrzszk" "Custom Forward"="Własny Forward" "CustomButton"="Przycisk niestandardowy" "DEC"="Gru." "DHCP IP Client"="Klient DHCP" "DHCP IPv6 Client"="Klient DHCP IPv6" "DHCP Server"="Serwer DHCP" "DHCP Time"="Czas DHCP" "DHCP"="DHCP" "DIAL"="Wybierz" "DND Code"="Kod DND" "DND Enables"="DND włączone" "DND Off Code"="Kod DND wyl:" "DND On Code"="Kod DND wl:" "DND"="DND" "DPickup"="Pickup" "DSS Keys Type"="Przyciski typu DSS" "DSS Keys"="Klawisze szybkiego wybierania" "DTMF"="DTMF" "Date Format"="Format daty" "Date(Y-M-D)"="Data(R-M-D):" "Day"="Dzien" "Daylight Saving"="Letnia zmiana czasu:" "Dec"="Gru." "Default Gateway"="Brama domy'slna:" "Default"="Domy'slny" "DelAll"="Usuń Wszystko" "Delete All Group?"="Usuń wszystkie grupy" "Delete All"="Usuna'c wszystko" "Delete Failed"="Usuwanie nie powiodło" "Delete Message?"="Skasowa'c?" "Delete Selected Group?"="Usuna'c zaznaczone grupy?" "Delete Selected Item?"="Usuna'c zaznaczone pozycje?" "Delete all contacts?"="Skasować wszystkie kontakty?" "Delete all locations?"="Usunąć wszystkie lokacje?" "Delete all message?"="Usunąć wszystkie wiad?" "Delete all numbers?"="Usuń wszystkie numery" "Delete all the call records?"="Usuna'c wszystko?" "Delete all?"="Usuna'c wszystko" "Delete location?"="Usunąć lokację?" "Delete message?"="Skasowa'c?" "Delete number?"="Usunąć numer?" "Delete"="Usuń" "Deleting Calls"="Usuwam!" "Deleting"="Kasuje..." "Deleting. Please wait..."="Usuwanie. Proszę czekać…" "Deleting."="Kasuje..." "Deleting..."="Kasuje..." "Department"="Dzial" "Detail"=" Szczególy" "Device Cert"="Cert Urządzenia" "Dial "="Wybierz" "Dial %s ?"="Wybierz %s ?" "Dial Emergency "="Poł. alarmowe" "Dial"="Wybierz" "Dialed Calls"="Wychodzace rozmowy" "Direct IP Line"="Bezpośrednie poł. po IP" "Direct Pickup"="Bezpo'srednie przechwycenie" "Directories"="Katalog" "Directory"="Katalog" "Directory_Idle"="Katalog" "Disable"="Zablokowany" "Disabled"="Wylaczone" "Disp Code"="Disp Code" "DispCode"="DispCode" "Display Name"="Nazwa Wy'swietlana" "DisplayName can't be empty!"="Wy'swietlana nazwa nie moze by'c pusta!!" "Disposition Code"="Kod dyspozycji" "Diversion Inhibitor:"="Blokada przekierowania:" "Do Not Disturb..."="DND" "Draftbox"="Tymczasowe" "Dss Key 1"="Klawisz linii 1" "Dss Key 10"="Klawisz linii 10" "Dss Key 11"="Klawisz linii 11" "Dss Key 12"="Klawisz linii 12" "Dss Key 13"="Klawisz linii 13" "Dss Key 14"="Klawisz linii 14" "Dss Key 15"="Klawisz linii 15" "Dss Key 2"="Klawisz linii 2" "Dss Key 3"="Klawisz linii 3" "Dss Key 4"="Klawisz linii 4" "Dss Key 5"="Klawisz linii 5" "Dss Key 6"="Klawisz linii 6" "Dss Key 7"="Klawisz linii 7" "Dss Key 8"="Klawisz linii 8" "Dss Key 9"="Klawisz linii 9" "Duplicate IPv4"="Powielone IPv4" "Duplicate IPv6"="Powielone IPv6" "Duration"="Czas trwania" "EAP-MD5"="EAP-MD5" "EAP-TLS"="EAP-TLS" "EAP-TTLS/EAP-MSCHAPv2"="EAP-TTLS/EAP-MSCHAPv2" "EDIT"="Edytuj" "Edit Location"="Edytuj lokację" "Edit Number"="Edytuj numer" "Edit"="Edytuj" "Email"="E-mail" "Emergcy"="Awaryjny" "Emergency Call"="Polaczenie alarmowe" "Emergency Escalation"="Awaryjne Escalation" "Emergency"="Awaryjny" "Empty Value"="Brak wpisu" "Enable"="Udostepnij" "Enabled"="Udostepnij" "End IP should be larger than Start IP!"="IP końcowe wieksze niz IP poczatkowe!" "End IP should"="Koniec IP powinno" "End IP"="Koniec IP:" "Enter Password"="Wprowadź hasło" "Enter code"="Wprowadź kod" "Enter number"="Wprowadź numer" "Enter"="Zatwierd'z" "Exit"="Wyj'scie" "ExitPri"="Wyj'scie" "Extension"="Numer wew." "FEB"="Lut." "FWD International"="FWD międzynarodowy" "FWD"="FWD" "Factory Installed"="Fabrycznie Zainstalowany" "Fail to download \nremote phonebook!"="Błąd pobierania \nzdalnej ks. Tel.!" "Failed to connect \nto server!"="Błąd połączenia \nz serwerem!" "Failed. Please retry..."="Niepowodzenie. Spróbuj ponownie…" "Failed."="Niepowodzenie!" "Family"="Rodzina" "Far Mute"="Zdalne wyciszenie" "Favorite"="Katalog" "Features"="Dodatki" "Feb"="Lut." "File Not Exist!"="Plik nie istnieje!" "File Not Exist"="Plik nie istnieje!" "File do not exist!"="Plik nie istnieje!" "File load failed!"="Błąd wgrywania pliku!" "Firmware"="Firmware:" "First Name"="Imie" "Forbidden Number"="Zakazane Number" "Forward Destination Can't be Empty!"="Przekazanie nie moze by'c puste" "Forward Off Code Can't be Empty !"="Kod wył. nie może być pusty!" "Forward Off Code Can't be Empty!"="Kod wył. nie może być pusty!" "Forward Value"="Numer przekierowania" "Forward to"="Przekaz do:" "Forward to: %s"="Przekieruj do: %s" "Forward to:"="Przekaz do:" "Forward"="Przekieruj" "Forward_BUTTON"="FWD" "Forward_MENU"="Przekieruj" "Forwarded Calls"="Przekierowane rozmowy" "Fri"="Pt" "Friday"="Friday" "Friend"="Przyjaciel" "From"="Od:" "From_FWD:"="FWD:" "From_Num:"="Numeru:" "Function keys"="Przycisk funkcyjny" "GPark"="Gr.Parking" "GPickup"="GPickup" "Gateway"="Brama:" "Group Listening"="Lista grup" "Group Name can't be 'contacts'"="Nazwa grupy nie może być kontaktem" "Group Pickup"="Przechwycenie grupy" "Group already exist!"="Grupa juz istnieje" "Group is full!"="Grupa Pelna" "Group"="Grupa" "Guest Login"="Logowanie gościa" "GuestIn"="Jest Gość" "GuestOut"="Nie ma Gościa" "HD"="HD" "Hardware"="Hardware:" "Hebrew_IME"="אבג" "Hide Number"="Ukryj numer" "Hide Number..."="Ukryj numer" "History Record"="Historia Nagrywania" "History Setting"="Ustawienia Historii" "History Type"="Rodzaj historii" "History"="Historia" "History_Idle"="Historia" "Hold"="Zawie's" "Hot Desking"="Gorące biurka" "Hot Line"="Goraca linia" "Hot Number"="Goracy numer:" "HotLine Delay"="Opó'znienie Hotline:" "Hoteling"="Hoteling" "Hotline delay should be 0 ~ 10"="Opóźnienie gorącej linii powinno być od 0~10" "Hour Clock"="Zegar" "Http Port"="HTTP Port" "Http Status"="Status HTTP" "Http port "="HTTP Port" "Http port should be 1-65535!"="Port HTTP powinien być 1-65535" "Https Port"="HTTPS Port" "Https Status"="Status HTTPS" "Https port should be 1-65535!"="Port HTTPS powinien być 1-65535" "IP Address!"="Adres IP!" "IP Address"="Adres IP!" "IP Conflict"="Konflikt IP" "IP Conflicted"="Konflikt aresów IP" "IPAddress Mode"="Tryb adresu IP" "IPv4 & IPv6"="IPv4 & IPv6" "IPv4 Default Gateway"="Brama IPv4" "IPv4 IP"="IPv4 IP" "IPv4 Pri DNS"="IPv4 Pri. DNS" "IPv4 Sec DNS"="IPv4 Sec. DNS" "IPv4 Status"="Stauts IPv4" "IPv4 Subnet Mask"="Maska podsieci IPv4" "IPv4 WAN Port"="Port WAN IPv4" "IPv4 WAN Type"="Typ WAN IPv4" "IPv4"="IPv4" "IPv6 Address"="Adres IPv6" "IPv6 Default Gateway"="Brama domyślna IPv6" "IPv6 IP Prefix"="Prefiks IP IPv6" "IPv6 IP"="IPv6 IP" "IPv6 Pri DNS"="IPv6 Pri. DNS" "IPv6 Pri.DNS"="DNS1 IPv6" "IPv6 Sec DNS"="IPv6 Sec. DNS" "IPv6 Sec.DNS"="DNS2 IPv6" "IPv6 Status"="Status IPv6" "IPv6 WAN Port"="Port WAN IPv6" "IPv6 WAN Type"="Typ WAN IPv6" "IPv6"="IPv6" "Identity"="Identyfikacja" "Inbox"="Odebrane" "Incoming Call: "="Połączenie Przychodzące:" "Incoming call: %s"="Polaczenie przychodzace: %s" "Incorrect PIN!"="Niepoprawny PIN!" "Incorrect user or password"="Zly uzytkownik lub haslo!" "Incorrect user"="Zly uzytkownik" "Inexistence"="Nie istnieje" "Initial ACD State..."="Początkowy stan ACD" "Initial State"="Stan początkowy" "Initializing ..."="Inicjowanie…" "Initializing... Please Wait!"="Inicjowanie… Proszę czekać!" "Intercom Allow"="Zezwól na interkom:" "Intercom Barge"="Interkom Barge:" "Intercom Mute"="Interkom wycisz:" "Intercom Tone"="Dźwięk interkomu:" "Intercom"="Interkom" "Interval"="Interwał" "Invalid Account!"="Zle konto" "Invalid BLF Value!"="Niepoprawna wartość BLF!" "Invalid BridgeID!"="Niepoprawny ID mostu!" "Invalid BridgeID"="Niepoprawny ID mostu!" "Invalid Call Park Number!"="Zly numer zaparkowanej rozmowy!" "Invalid Custom Number!"="Zly numer wlasny!" "Invalid DHCP End IP Address!"="Zly końcowy adres DHCP" "Invalid DHCP Start IP Address!"="Zly poczatkowy adres DHCP" "Invalid Date Format!"="Niepoprawny format daty!" "Invalid Default Gateway!"="Zla brama domy'slna!" "Invalid IP Address!"="Zly Adres IP!" "Invalid IP!"="Zle IP" "Invalid Intercom Number!"="Zly numer interkomu!" "Invalid Number!"="Nieprawidłowy numer" "Invalid Number"="Nieprawidłowy numer" "Invalid PPPoE User!"="Zly uzytkownik PPPoE!" "Invalid Paging Value!"="Zly numer paging!" "Invalid Prefix Value!"="Nieprawidłowa wartość prefiksu!" "Invalid Prefix!"="Niepoprawny prefix!" "Invalid Primary DNS!"="Zly podstawowy DNS!" "Invalid Secondary DNS!"="Zly drugi DNS!" "Invalid Server!"="Zly serwer!" "Invalid Subnet Mask!"="Zla maska sieci!" "Invalid Time Format!"="Niepoprawny format czasu!" "Invalid URL URL!"="Nieprawidłowy URL!" "Invalid US Date Format!"="Niepoprawny format daty!" "Invalid US Time Format!"="Niepoprawny format czasu!" "Invalid User ID!"="Zle ID Uzytkownika!" "Invalid Value < or >"="Niepoprawna wartość " "Invalid Value!"="Zla Warto's'c" "Invalid Value"="Zla Warto's'c" "Invalid Voice Recorder Number!"="Zly numer nagrywania!" "Invalid Xml Browser Value!"="zla warto's'c \nprzegladarki xml!" "Invalid account"="Zle konto" "Invalid"="Nieprawidłowe" "JAN"="Sty." "JUL"="Lip." "JUN"="Czer." "Jan"="Sty." "Jul"="Lip." "Jun"="Czer." "KEY"="Klawisz" "Key As Send"="Key Jak Wyślij" "Key Event"="Zdarzenie glówne" "Key Type"="Typ zdarzenia" "Key as send"="Key Jak Wyślij" "KeyGuard"="Klawiatura" "Keypad Lock"="Klawisze Zablokowane" "Keypad locked."="Klawisze Zablokowane!" "Keypad"="Klawiatura" "KeypadLock_Idle"="zamek" "Korean_IME"="Korean" "LAN IP"="LAN IP:" "LAN Subnet"="Podsieć LAN" "LAN Type"="Typ LAN:" "LDAP Search"="Szukanie LDAP" "LDAP"="LDAP" "Label"="Opis:" "Language"="Jezyk" "Last Name"="Nazwisko" "Level changed!"="Poziom zmieniony!" "Level changed"="Poziom zmieniony!" "Level"="Tryb uzytkownika" "Line 1"="Konto 1" "Line 2"="Konto 2" "Line 3"="Konto 3" "Line ID"="ID Linii:" "Line Key 1"="Klawisz linii 1" "Line Key 10"="Klawisz linii 10" "Line Key 11"="Klawisz linii 11" "Line Key 12"="Klawisz linii 12" "Line Key 13"="Klawisz linii 13" "Line Key 14"="Klawisz linii 14" "Line Key 15"="Klawisz linii 15" "Line Key 2"="Klawisz linii 2" "Line Key 3"="Klawisz linii 3" "Line Key 4"="Klawisz linii 4" "Line Key 5"="Klawisz linii 5" "Line Key 6"="Klawisz linii 6" "Line Key 7"="Klawisz linii 7" "Line Key 8"="Klawisz linii 8" "Line Key 9"="Klawisz linii 9" "Line Select"="Wybór linii" "Line"=" Linia:" "Load Failed"="Obciążenie Failed!" "Loading"="Laduje" "Loading, please wait..."="Laduje, prosze czeka'c" "Local Directory"="Katalog Lokalny" "Local Group"="Grupa Lokalna" "Local History"="Historia Lokalna" "LocalMenu_Idle"="Lokalny Katalog" "Local_Idle"="Lokalne" "Locations"="Lokalizacje" "Lock Enable"="Włącz blokadę klawiatury" "Lock type"="Typ blokady klawiatury" "Lock"="Blokada" "Locked."="Zablokowana." "Logging failed!"="Błąd logowania!" "Logging in, Please Wait..."="Logowanie, prosze czeka'c..." "Login as"="Zaloguj jako" "Login"="Logowanie" "Logout"="Wyloguj" "MAC Address"="Adres MAC:" "MAC"="MAC:" "MAR"="Marz." "MAY"="Maj" "MD5 Password"="Haslo MD5" "Mail"="mail" "Main Menu"="Menu glówne" "Manage"="Zarządzaj" "Manual Setting"="Ustawienie reczne" "Mar"="Marz." "May"="Maj" "Meet-me Conference"="Konferencja Meet-me" "Meet-me"="Konferencja meet-me" "Memory Full"="Pamięć pełna" "Menu key"="Przycisk Menu" "Menu"="Menu" "Messages"="Wiadomo's'c" "Missed Calllog"="Nieodebrane rozmowy" "Missed Calls"="Nieodebrane rozmowy" "Mobile Number"="Numer komórkowy" "Mobile"="Kom.:" "Mon"="Pon" "Monday"="Monday" "More"="Wiecej" "More..."="Wiecej" "Move selected to blacklist ?"="Przenieść zaznaczone do czarnej listy?" "Move selected to contactlist ?"="Przesun wybrany do listy kontaktow ?" "Move selected"="Przenie's zaznaczone" "Mute"="WYCISZ" "N/A"="Brak" "NOV"="Lis." "NTP Server1"="NTP Server 1:" "NTP Server2"="NTP Server 2:" "NULL"="NULL" "Name cannot be empty."="Nazwa nie może być pusta." "Name cannot"="Nazwa nie może być" "Name"=" Nazwa" "Name:"=" Nazwa" "Need Update MAC"="Potrzeba uaktualni'c MAC" "Need a number!"="Numer jest konieczny!" "Network CallLog"="Historia Pol. Sieci" "Network Calllog"="Historia Pol. Sieci" "Network Checking!"="Network Checking!" "Network Directories"="Sieciowe katalogi" "Network Status"="Status Sieci" "Network Unavailable !"="Sieć nieosiągalna." "Network Unavailable"="Sieć nieosiągalna." "Network Unavailable."="Sieć nieosiągalna." "Network changed!\nReboot..."="Ustawienia sieci zmienione! \nRestart…" "Network"="Sie'c" "NetworkCallLog_Idle"="Rejestr Połączeń Sieciowe" "NetworkCalllogGroup_Idle"="SieciowyLogPołączeńGrupy" "New Call"="Nowa rozmowa" "New Location"="Nowa lokacja" "New Message"="Nowa wiadomo's'c" "New PIN"="Nowy PIN" "New PIN:"="Nowy PIN" "New PWD"="Nowe haslo:" "New Voice Mail"="Nowa poczta głosowa" "NewSMS_Idle"="NowySMS" "Next"="Nastepny" "No Account"="No Account" "No Answer Forward"="Przekaz gdy nie odbiera" "No Answer"="Brak Odp." "No Available Account"="Brak dostępnych kont" "No Bridge"="Brak mostka" "No Item"="Brak elementu" "No Message"="Brak wiadomo'sci" "No Timezone"="Brak strefy czasowej" "No VLAN"="Brak VLAN" "No service"="Bez obslugi" "None"="nic" "Not Emergency Number!"="Brak numeru alarmowego!" "Not Installed"="Nie Zainstalowany" "Not support VLAN mode in PPPoE!"="Brak VLAN w trybie PPPoE!" "Not support bridge mode in PPPoE!"="Brak mostu w trybie PPPoE!" "Note"="Uwaga" "Nov"="Lis." "Number Invalid"="Numer nieprawidłowy." "Number already exists!"="Numer już istnieje!" "Number can't be empty!"="Numer nie może być pusty!" "Number exists"="Numer istnieje" "Number"=" Numer:" "OCT"="Pa'z." "Obtaining IP Address"="Uzyskuje adres IP" "Obtaining Status..."="Pobieram status..." "Oct"="Pa'z." "Off Code Can't be Empty!"="Wyl kod nie moze byc pusty!" "Off Code can't be empty"="Wyl kod nie moze byc pusty!" "Off Code"="Wyl kod:" "Off"="Wylacz" "Office Number"="Numer Biurowy" "Ok"="OK" "Old Number"="Stary numer" "Old PWD"="Stare hasło" "On Code"="Wl kod:" "On"="Wl" "Option"="Opcje" "Other Number"="Inny numer" "Outbound Alternate Number Invalid"="Nieprawidłowy alternatywny numer wychodzący" "Outbound Alternate"="Alternatywny numer" "Outbound Proxy"="Wyj'sciowe proxy:" "Outbound Status"="Status wyj'scia:" "Outbox"="Wychodzace" "Overwrite the original contact?"="Nadpisz istniejacy kontakt?" "PC Port Option"="Opcje portu PC" "PC Port"="Port PC" "PEAP-MSCHAPV2"="PEAP-MSCHAPv2" "PIN/ID"="PIN/ID" "PIN:"="PIN" "PINs don't match!"="PINy się nie zgadzają" "PINs don't"="PINy nie" "PM"="PM" "PPPOE"="PPPoE" "PPPoE IP Client"="Klient PPPoE" "PPPoE PWD"="Haslo PPPoE:" "PPPoE User"="Uzytkownik PPPoE:" "PPPoE"="PPPoE" "PTT"="Prefiks" "Paging"="Multicast stronicowania" "Park Failed"="Parkowanie nieudane" "Park to"="Parkuj do" "Park"="Park" "Parked"="Zaparkowane" "Password can't be empty"="Hasło nie może być puste" "Password is wrong !"="Złe hasło!" "Password"="Haslo" "Per-phone AES"="MAC-oriented" "Phone DND"="DND" "Phone Lock"="Blokada telefonu:" "Phone Number"="Numer Tel." "Phone Number:"="Numer Tel." "Phone Numbers"="Numery telefonów" "Phone Setting"="Ustawienia telefonu" "Phone Unlock PIN"="Pin odblokowujący tel." "Phone number is empty!"="Puste pole numeru!" "Phone"="Telefon" "PhoneBook Name"="Nazwa w ksiazce adresowej" "PhoneMode"="Tryb telefonu" "Pickup"="Pickup" "Pickup_Idle"="Odbierz" "Placed Calllog"="Umieszczony Rejestr połączeń" "Play Tone"="Graj" "Please Enter Password"="Wprowad'z haslo" "Please Enter Unlock PIN"="Proszę wprowadzić nowy PIN" "Please Wait!"="Prosze czeka'c..." "Please Wait"="Prosze czeka'c..." "Please logout account first!"="Prosze sie wylogowa'c!" "Please retry..."="Proszę spróbować ponownie…" "Please wait"="Prosze czeka'c..." "Please wait..."="Prosze czeka'c..." "Pool"="Pula" "Prefix!"="Prefiks" "Prefix"="Prefiks" "Prefix_Idle"="Prefiks" "Pri DNS"="Primary DNS" "Pri.DNS"="Primary DNS" "PriChat"="Pogawędzić" "PriHold"="ZawieśPryw" "Primary DNS"="Podstawowy DNS" "Priority should be 0-7!"="Piorytet maja 0-7!" "Priority"="Priorytet:" "Private Hold"="Hold prywatny" "Product ID"="ID produktu:" "Product Name"="Nazwa produktu:" "Provision now ?"="Auto-provision teraz?" "Provision now?"="Auto-provision teraz?" "Public Hold"="Hold publiczny" "Queue"="Kolejka" "Reason"="Powód" "Reboot"="Restart" "Reboot.."="Restart" "Reboot?"="Restart" "Rebooting...\n\nPlease Wait !"="Ponowne uruchamianie… Proszę czekać!" "Recall"="Odwołać" "Received Calllog"="Odebrane Rozmowy" "Received Calls"="Odebrane Rozmowy" "Record"="Nagraj" "Redial Interval"="Interwał ponownego wybierania" "Redial Times"="Powtórzenia ponownego wybierania" "Redial times"="Powtórzenia ponownego wybierania" "Redial"="Powtórz" "Redialing"="Ponowne Wybieranie" "Redirect"="Przekierowanie" "Register Name"="Nazwa rejestracyjna:" "Register fail"="Blad rejestracji" "Registered"="Zarejestrowany" "Registering"="Rejestruje" "Reject Off Code"="Odrzuc wyl kod:" "Reject On Code"="Odrzuc wl kod:" "Reject"="Odrzu'c" "Remote Office"="Biuro zdalne" "Remote Office..."="Biuro zdalne" "Remote Phonebook"="Zdalna Ksiazka Tel." "RemoteUser.sSIPName"="Nazwa SIP zdalnego użytkownika" "Remove"="Usuna'c" "Reply"="Odpowiedz" "Reset Phone PIN"="PIN resetu telefonu" "Reset To Factory Setting?"="Resetowa'c do ustawień fabrycznych?" "Reset to Factory Setting"="Resetowa'c do ustawień fabrycznych?" "Reset to Factory"="Resetuj ustawienia fabryczne" "Reset.."="Resetowanie..." "Resetting...\n\nPlease Wait !"="Usuwanie ustawień… Proszę czekać!" "Resume"="Przywró'c" "Retrieve Failed"="Odzyskiwanie nieudane" "Retrieve Failed."="Odzyskiwanie nieudane" "Retrieve Park"="Odzyskaj zaparkowane poł." "Retrieve"="Odzyskaj" "RetrievePark"="Odzyskaj Park" "Ring Tone"="Typ dzwonka" "Ring"="Dzwonek" "Router"="Ruter" "SCA Active"="SCA Active" "SCA Alerting"="SCA Alerting" "SCA Bridge Active"="SCA Bridge Active" "SCA Bridge Held"="SCA Bridge Held" "SCA Held Private"="SCA Held Private" "SCA Held"="SCA Held" "SCA Unknown"="SCA Unknown" "SEP"="Wrz." "SIP Proxy can't be empty!"="Pole nie moze by'c puste!" "SIP Server1"="SIP Server 1" "SIP Server2"="SIP Server 2" "SMS"="SMS" "SNTP Setting"="Ustawienie SNTP" "STUN Server"="Serwer STUN:" "STUN Status"="Status STUN:" "SWAP"="Zamień" "Sat"="Sob" "Saturday"="Saturday" "Save Failed"="Zapisywanie nieudane" "Save failed!"="Zapisywanie nieudane" "Save"="Zapisz" "Saving config file!"="Zapis pliku konfiguracyjnego!" "Saving file\n Please Waiting..."="Zapisywanie pliku\n Proszę czekać…" "Saving files!"="Zapis!" "Saving"="Zapis..." "Saving. Please wait..."="Zapisywanie. Proszę czekać…" "Saving..."="Zapis..." "Search Directory"="Przeszukiwanie ks. Tel." "Search Result"="Wyniki przeszukiwania" "Search"="Szukaj:" "Sec DNS"="Sec DNS:" "Sec.DNS"="Zapasowy DNS" "Secondary DNS"="Zapasowy DNS" "Select Account"="Wybierz konto" "Select"="Wybierz" "Send Message!"="Wyslana wiadomo's'c!" "Send Message"="Wyslana wiadomo's'c!" "Send_BUTTON"="Wy'slij" "Sending Provision Requests"="Wysyłanie żądania provisioningu" "Sending Requests..."="Wysyłanie żądania…" "Sentbox"="Wyslane" "Sep"="Wrz." "Server Status"="Status serwera:" "Server URL invalid!"="Niepoprawny serwer URL!" "Server URL"="Adres Serwera" "Server"="Serwer" "Server-based Call Control:"="Kontrola połączeń z serwera:" "Set AES Key"="Ustaw klawisz AES" "Set Hot Desking"="Ustaw Hot Desking" "Set IP Address"="Adres IP" "Set Password"="Ustaw hasło" "Set Voice Mail"="Ustaw Poczte Glosowa" "Setting Type"="Typ ustawień" "Settings"="Ustawienia" "Share line unavailable"="Wspoldzielona linia niedostepna" "Shared Calls"="Połączenie współdzielone" "SignIn"="Zaloguj się" "SignOut"="Wyloguj się" "Silence"="Cisza" "Simultaneous Ring Personal..."="Osobisty dzwonek równoczesny" "Sip Server1"="SIP Server1" "Sip Server2"="SIP Server2" "Softkey 1"="Softkey 1" "Softkey 2"="Softkey 2" "Softkey 3"="Softkey 3" "Softkey 4"="Softkey 4" "Softkey Label 1"="Opis klawisza program. 1" "Softkey Label 2"="Opis klawisza program. 2" "Softkey Label 3"="Opis klawisza program. 3" "Softkey Label 4"="Opis klawisza program. 4" "Softkey Label"="Opis klawisza program." "Specified AES"="Wybrane AES" "Speed Dial"="Szybkie wybieranie" "SpeedDial_Idle"="Szybkie Wybierania" "Split"="Podziel" "Start IP"="Poczatek IP:" "Static IP Client"="Klient IP statyczne" "Static IP"="Statyczne IP" "Static IPv6 Client"="Klient IPv6" "Status"="Status" "Status:"="Status:" "Subnet Mask!"="Maska podsieci!" "Subnet Mask"="Maska podsieci:" "Sun"="Ndz" "Sunday"="Sunday" "Switch Account"="Przełącz konto" "Switch"="Przelacz" "SwitchAccountDown_Idle"="Przełączyć" "SwitchAccountUp_Idle"="Przełączyć" "SwitchAccount_Idle"="ZmianaKonta" "TRAN"="Transfer" "Target can't be empty!"="Cel nie może być puste!" "Target can't be empty"="Cel nie może być puste" "Target"="Cel" "Text Message"="Wiadomo's'c tekstowa" "The audio codecs is different, can’t set up a conference!"="Błąd negocjacji kodeków audio! Nie można zestawić konferencji" "The old PIN is wrong!"="Potwierdzenie PINu niepoprawne" "The old PIN"="Obecny PIN" "The old password is wrong!"="Stare haslo jest zle!" "The old pwd"="Stare haslo" "Thu"="Czw" "Thur"="Czw" "Thursday"="Thursday" "Time & Date Format"="Format Czasu & Daty" "Time & Date"="Czas & Data" "Time Zone"="Strefa czasowa:" "Time"=" Czas:" "Time(H:M:S)"="Czas(g:m:s):" "To"="Do:" "Today"="Dzisiaj" "Trace"="Rejestruj" "Transfer Failed"="Przeniesienie nieudane" "Transfer to"=" Transferuj do:" "Transfer"="Transferuj" "Tue"="Wt" "Tues"="Wt" "Tuesday"="Tuesday" "Type"="Typ:" "URL Can't be empty!"="Adres nie moze by'c pusty" "URL Record"="Rekord URL" "URL is empty"="URL jest pusty" "URL is error"="Błąd URL" "URL"="URL" "UnMute"="Wł.dźwięk" "Unavail"="Niedostepne" "Unavailable !"="Niedostepne !" "Unavailable Reason Code"="Kod błędu niedostepny" "Unavailable"="Niedostepne !" "Unknown Line"="Nieznana linia" "Unknown"="Nieznany" "Unregistered"="Wylogowany" "Update Finish !"="Koniec Updatu" "Update Firmware"="Update Firmware" "Update Skipped !"="Aktualizacja pominięta" "Update firmware...\n\nPlease do not power off !"="Aktualizacja oprogramowania… Proszę nie wyłączać zasilania" "Update now?"="Aktualizuj teraz" "Update"="Aktualizuj" "Updating !"="Aktualizuje !" "Updating Network"="Aktualizacja sieci..." "Updating Network..."="Aktualizacja sieci..." "Updating Network\n\nPlease Wait !"="Aktualizacja sieci\n\n Proszę czekać!" "Updating, please wait..."="Aktualizacja, proszę czekać…" "Updating,please wait..."="Aktualizacja, proszę czekać…" "User Host"="Użyj hosta" "User ID"="ID Uzytkownika" "User Name"="Nazwa Uzytkownika" "User Type"="Typ uzytkownika:" "User"="Użytkownik:" "UserID Can't be Empty!"="UserID nie może być pusty!" "UserID"=" ID Uzytkownika" "UserName"="Nazwa Uzytkownika" "VID Number"="Numer VID:" "VID number should be 0-4094!"="Zly numer VID!" "VID should be 1-4094!"="VID powinien być 1-4094!" "VID should"="VID powinien" "VLAN Status"="Status VLAN:" "VLAN"="VLAN" "VPN Active"="VPN aktywny" "VPN can't be on \n\n when file do not exist!"="Nie można włączyć VLANu gdy plik nie istnieje!" "VPN"="VPN" "Value"="Warto's'c:" "Via:"="Przez:" "Via_Num:"="Przez:" "View Voice Mail"="Zobacz Poczte Glosowa" "View"="Podglad" "Voice Mail"="Poczta glosowa" "WAN IP"="WAN IP:" "WAN MASK"="Maska podsieci" "WAN Port Option"="Opcje WAN" "WAN Port"="Port WAN" "WAN Type"="Typ WAN:" "Wait Time"="Czas oczekiwania" "Wait for %s ?"="Zaczekaj przez %s?" "Warning!"="Uwaga!" "Warning"="Uwaga!" "Webserver Type"="Typ serwera WEB" "Wed"="'Sr" "Wednesday"="Wednesday" "Welcome"="witam" "Wrap up"="Praca po połączeniu" "Wrap-up"="Wrap Up" "XML Browser"="Przegladarka glosu" "XML Group"="Grupa XML" "XMLMenu_Idle"="XML" "XML_Idle"="XmlGrp" "XSI is empty"="XSI jest puste" "Xml Browser"="Przegladarka glosu" "Year"="Rok" "Yesterday"="Wczoraj" "Your account unauthorized."="Brak autoryzacji dla Twojego konta." "Zero Touch"="Zero dotykowy" "[Cancel]"="[Anulować]" "abc"="abc" "all message?"="wszystkie wiadomości?" "be 0-4094"="0-4094!" "be 1-4094!"="1-4094!" "be empty."="be empty!" "be larger"="by'c wieksze" "can't be empty!"="nie może być puste!" "can't be empty"="nie może być puste!" "contact full"="Lista kontaktów jest pełna!" "default"="Domy'slny" "detected from"="wykryte z" "draftbox"="Tymczasowe" "empty"="Puste" "float"="Float" "inbox"="Odebrane" "is wrong !"="jest nieprawidłowy" "is wrong"="jest nieprawidłowy" "location?"="Lokalizacja" "lock"="Blokada" "manual config is forbiden!"="ręczna konfiguracja utracona!" "match!"="pasuje!" "message?"="Wiadomość" "mismatch"="Niewla'sciwy!" "mode in PPPoE!"="Tryb PPPoE!" "mode in PPPoE"="Tryb PPPoE!" "new"="new" "number?"="Numer:" "off"="Wylacz" "old"="old" "on"="Wl" "or password"="lub haslo" "outbox"="Wychodzace" "please wait..."="Prosze czeka'c..." "q'ing"="q'ing" "selected Item?"="wybra'c pozycje>" "sentbox"="Wyslane" "should be 0-7!"="Powinno by'c 0-7!" "should be 0-7"="Powinno by'c 0-7!" "should be 1-65535!"="powinien być 1-65535!" "to blacklist?"="do czarnej listy?" "unauthorized."="Nieautoryzowany" //"EXP Key 1~xxx"="@EXP Key 1~xxx" T42 No Exp "Web access password is wrong!"="Web access password is \nwrong!" "Input your web access password!"="Input your web access password!" "AddGrp"="AddGrp" // add you country language below "English"="Angielski(English)" "Chinese_S"="Chiński Uproszczony(Chinese Simplified)" "Chinese_T"="Tradycyjny Chiński(Chinese Traditional)" "Deutsch"="Deutsch(Deutsch)" "French"="Francuski(French)" "Italian"="Włochy(Italian)" "Portuguese"="Portugalski(Portuguese)" "Spanish"="Hiszpański(Spanish)" "Turkish"="Turcja(Turkish)"